经文记忆

介绍

愿有一天,引用时不需要再Google经文

在路上

哥多林前书 4:7

7 使你与人不同的是谁呢?你有什么不是领受的呢?若是领受的,为何自夸,仿佛不是领受的呢?

哥林多前书10:13

13 你们所遇见的试探,无非是人所能受的。神是信实的,必不叫你们受试探过于所能受的。在受试探的时候,总要给你们开一条出路,叫你们能忍受得住。
No temptation has seized you except what is common to man. And God is faithful; he will not let you be tempted beyond what you can bear. But when you are tempted, he will also provide a way out so that you can stand up under it.

哥林多前书6:19-20

19 岂不知你们的身子就是圣灵的殿吗?这圣灵是从神而来,住在你们里头的。并且你们不是自己的人。
Do you not know that your body is a temple of the Holy Spirit, who is in you, whom you have received from God? You are not your own;

20 因为你们是重价买来的。所以要在你们的身子上荣耀神。
you were bought at a price. Therefore honor God with your body.

希伯来书4:15

15 因我们的大祭司,并非不能体恤我们的软弱。他也曾凡事受过试探,与我们一样。只是他没有犯罪。
For we do not have a high priest who is unable to sympathize with our weaknesses, but we have one who has been tempted in every way, just as we are–yet was without sin.

马可福音7:15

15 从外面进去的,不能污秽人,惟有从里面出来的,乃能污秽人。
Nothing outside a man can make him ‘unclean’ by going into him. Rather, it is what comes out of a man that makes him ‘unclean.’"

雅各书1:13-15

13 人被试探,不可说,我是被神试探。因为神不能被恶试探,他也不试探人。
When tempted, no one should say, “God is tempting me.” For God cannot be tempted by evil, nor does he tempt anyone;

14 但各人被试探,乃是被自己的私欲牵引诱惑的。
but each one is tempted when, by his own evil desire, he is dragged away and enticed.

15 私欲既怀了胎,就生出罪来。罪既长成,就生出死来。
Then, after desire has conceived, it gives birth to sin; and sin, when it is full-grown, gives birth to death.

彼得前书1:9 并且得着你们信心的果效,就是灵魂的救恩。
for you are receiving the goal of your faith, the salvation of your souls.

  • 信心是灵、魂之间的桥梁

歌罗西书2:6-7

6 你们既然接受了主基督耶稣,就当遵他而行。
So then, just as you received Christ Jesus as Lord, continue to live in him,

7 在他里面生根建造,信心坚固,正如你们所领的教训,感谢的心也更增长了。
rooted and built up in him, strengthened in the faith as you were taught, and overflowing with thankfulness

马太福音6:33

33 你们要先求他的国和他的义。这些东西都要加给你们了。
But seek first his kingdom and his righteousness, and all these things will be given to you as well.

马可福音1:35

35 次日早晨,天未亮的时候,耶稣起来,到旷野地方去,在那里祷告。
Very early in the morning, while it was still dark, Jesus got up, left the house and went off to a solitary place, where he prayed.

约翰一书5:11-13

11 这见证,就是神赐给我们永生,这永生也是在他儿子里面。
And this is the testimony: God has given us eternal life, and this life is in his Son.

12 人有了神的儿子就有生命。没有神的儿子就没有生命。
He who has the Son has life; he who does not have the Son of God does not have life.

13 我将这些话写给你们信奉神儿子之名的人,要叫你们知道自己有永生。
I write these things to you who believe in the name of the Son of God so that you may know that you have eternal life.

加拉太书2:20

20 我已经与基督同钉十字架。现在活着的,不再是我,乃是基督在我里面活着。并且我如今在肉身活着,是因信神的儿子而活,他是爱我,为我舍己。
I have been crucified with Christ and I no longer live, but Christ lives in me. The life I live in the body, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me.

罗马书6:16

16 岂不晓得你们献上自己作奴仆,顺从谁,就作谁的奴仆吗?或作罪的奴仆,以至于死。或作顺命的奴仆,以至成义。
Don’t you know that when you offer yourselves to someone to obey him as slaves, you are slaves to the one whom you obey–whether you are slaves to sin, which leads to death, or to obedience, which leads to righteousness?

箴言3:5-6

5 你要专心仰赖耶和华,不可倚靠自己的聪明。
Trust in the LORD with all your heart and lean not on your own understanding;

6 在你一切所行的事上,都要认定他,他必指引你的路。
in all your ways acknowledge him, and he will make your paths straight.

希伯来书10:24-25

24 又要彼此相顾,激发爱心,勉励行善。
And let us consider how we may spur one another on toward love and good deeds.

25 你们不可停止聚会,好像那些停止惯了的人,倒要彼此劝勉。既知道(原文作看见)那日子临近,就更当如此。
Let us not give up meeting together, as some are in the habit of doing, but let us encourage one another–and all the more as you see the Day approaching.

哥林多后书9:7

7 各人要随本心所酌定的。不要作难,不要勉强,因为捐得乐意的人,是神所喜爱的。
Each man should give what he has decided in his heart to give, not reluctantly or under compulsion, for God loves a cheerful giver.

罗马书6:23

23 因为罪的工价乃是死。惟有神的恩赐,在我们的主基督耶稣里乃是永生。
For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.

希伯来书12:1

1 我们既有这许多的见证人,如同云彩围着我们,就当放下各样的重担,脱去容易缠累我们的罪,存心忍耐,奔那摆在我们前头的路程,
Therefore, since we are surrounded by such a great cloud of witnesses, let us throw off everything that hinders and the sin that so easily entangles, and let us run with perseverance the race marked out for us.

马太福音28:18-20

18 耶稣进前来,对他们说,天上,地下所有的权柄,都赐给我了。
Then Jesus came to them and said, "All authority in heaven and on earth has been given to me.

19 所以你们要去,使万民作我的门徒,奉父子圣灵的名,给他们施洗。
Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,

20 凡我所吩咐你们的,都教训他们遵守,我就常与你们同在,直到世界的末了。
and teaching them to obey everything I have commanded you. And surely I am with you always, to the very end of the age."

熟练记忆库


本博客所有文章除特别声明外,均采用 CC BY-SA 4.0 协议 ,转载请注明出处!